请帮忙翻译一段话(中译英)

我相信你
一早我就该相信你
相信你有一天会离我而去
丢下美好的记忆在这夜里
让风吹散这些难过的记忆
让雨淋湿我看不清是泪滴
假如距离不可避免
那是否我永远都走不近你的心
相信你
相信你不会再让我哭泣
因为
我把心丢在了这个夜里

I believe you
I believe you on the morning
I believe that you will one day away from me
Left happy memories of this night
Let the wind scattered these sad memories
Let rain Linshi I see is unclear teardrop
If the distance is inevitable
Is it not, I will never go near your heart
I believe you
I believe that you will not let me cry
Because
I lost in the heart of this night
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-31
如果你想把它翻译成英文诗的话,一般人帮不上你
因为英文诗的结构也很严谨的

如果你只是想翻译成英文,无所谓结构的话,我可以帮你。