释义:不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
”莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。“出自唐代刘禹锡的《浪淘沙·其八》,写迁客情怀。
《浪淘沙·其八》
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
谗言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地方的官。
漉:水慢慢地渗下。
其八文学鉴赏:
谗言如浪深,迁客似沙沉。淘金是夔州的地方风情,此为民间劳作。浪淘沙是自然景象。劳力者淘金于江中,劳心者高居于朝廷。无罪而被贬谪者,由高至低,心有牢骚,因为遭遇了不公的对待。
扩展资料:
创作背景
唐朝自安史之乱后,气势顿衰。藩镇割据,宦官专权。才人被外放,愤激之际,怨刺之作应运而生。刘禹锡从京官调到地方官之后亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。
此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。
有学者认为这组诗作于夔州后期,即长庆二年春(公元822年)在夔州贬所所作。
参考资料来源:百度百科-浪淘沙九首
参考资料:http://www.ruiwen.com/news/18160.htm
本回答被网友采纳参考资料:百度百科