翻译这句话:on top of that immediate problem ,what had

翻译这句话:on top of that immediate problem ,what had also happened over the last two years was that

除了眼下这问题以外,更头疼的是过去两年来发生了……
immediate 字面意思立即的、最接近的,immediate problem翻译成眼下的问题,当前的问题比较合适;
on top of 在……之(顶)上,标示优先级最高,和immediate problem在一起,意思是比immediate problem更甚,用“……之外,更”这样的的表达方式,使句子更连贯、通顺;
over 的含义要体会一下,有“过去两年的积累”的含义在里面,所以用“两年来”表达;
这个句子(半句话)的核心结构是what happend was that + 宾语从句,真正要表达的意思(两年来发生的事情)还没说出来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-01-15
过去两年中,紧随那件紧急事件的是...
第2个回答  2016-01-15
你好!
on top of that immediate problem ,what had also happened over the last two years was that

最重要的是眼前的问题,也在过去的两年里发生的事情是
第3个回答  2016-01-15
比那个麻烦更要命的是,在过去两年里已经发生的事是
第4个回答  2016-01-15
除了这个棘手的问题之外过去两年也发生了﹏
相似回答