除了眼下这问题以外,更头疼的是过去两年来发生了…… immediate 字面意思立即的、最接近的,immediate problem翻译成眼下的问题,当前的问题比较合适; on top of 在……之(顶)上,标示优先级最高,和immediate problem在一起,意思是比immediate problem更甚,用“……之外,更”这样的的表达方式,使句子更连贯、通顺; over 的含义要体会一下,有“过去两年的积累”的含义在里面,所以用“两年来”表达; 这个句子(半句话)的核心结构是what happend was that + 宾语从句,真正要表达的意思(两年来发生的事情)还没说出来