易不是易不易,是居亦不易帮我翻译文言文

如题所述

居大不易
版本1:
【原文】
白乐天初举,名未振,以歌诗谒顾况。况谑之曰:“长安百物贵,居大不易。”及读至《赋得原上草送友人》诗曰“野火烧不尽,春风吹又生”,况叹之曰:“有句如此,居天下有甚难!老夫前言戏之耳。”(五代王定保《唐摭言•知己》卷七)
【译文】
白居易(字乐天)刚(到长安)参加科举考试时,名声没有传开,(他)带着(自己的)诗稿去拜访(名士)顾况。顾况(看到他的名字就)开玩笑说:“长安城什么东西都贵,(在这里)住很不容易啊。”等到(他)读到(白居易的)《赋得原上草送友人》诗中“野火烧不尽,春风吹又生”之句时,顾况(不禁)赞叹他说:“能写有如此精彩的诗句,(就是)住在天下有什么难的呢!老夫刚才说的话是开玩笑的啊。”
版本2:
【原文】
尚书白居易应举,初至京,以诗谒著作顾况。况睹姓名,熟视白公曰:“米价方贵,居亦弗易。”乃披卷,首篇曰:“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”却嗟赏曰:“得道个语,居亦易矣。”因为之延誉,名声大振。(唐张固《幽闲鼓吹》)
【译文】
尚书白居易(到京都长安)参加科举考试,刚到京城,带着(自己的)诗稿去拜见(名士)顾况。顾况看到诗稿上“白居易”的名字,仔细看着白居易先生说:“长安的米价正贵呢,住在这里也不容易啊!”等到翻看诗稿,(读到)第一篇“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”(《赋得古原草送别》)的句子时,马上连声叫好说:“能写出如此好诗,住下去也很容易了啊!”于是就为白居易宣传扩大名声,白居易的诗名就传开了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答