1、花间一壶酒,独酌无相亲。 —— 唐 李白《月下独酌四首·其一》
译文:提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
2、笑尽一杯酒,杀人都市中。 —— 唐 李白《结客少年场行》
译文:笑着喝尽一杯酒,就敢于在都市中杀人逞雄。
3、金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 —— 唐 李白《行路难·其一》
译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
4、唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 —— 唐 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》
译文:人生在世,我的愿望是举这酒杯唱歌,月光照在我的金酒杯里,这是多么让人高兴的事情啊。
5、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 —— 唐 李白《客中行 》
译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
1、《月下独酌四首·其一》唐代:李白
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
译文:提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
2、《行路难·其一》唐代:李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
3、《客中行 / 客中作》唐代:李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
4、《把酒问月·故人贾淳令予问之》唐代:李白
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文:古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
5、《赠钱征君少阳》唐代:李白
白玉一杯酒,绿杨三月时。春风余几日,两鬓各成丝。
秉烛唯须饮,投竿也未迟。如逢渭水猎,犹可帝王师。
译文:举起白玉杯痛饮美酒,在这绿杨飘垂的三月之时。春风还能吹拂几日,您我两鬓各已斑白。秉烛夜游唯须饮酒,此时投竿垂钓也许未迟。如能遇到文王渭水之猎,我也可以成为帝王之师。