亚索说的“哈撒给”是什么意思?

如题所述

日文:はさき=刃先,罗马音念 ha sa ki ,中文是锋利的刀的意思。

亚索的游戏中台词:

想杀我?你可以试试。"Kill me? You can try."    

死亡而已!没什么大不了的。"It's just death. Nothing serious."    

还是别出招了,反正是我赢。 "Don't start what I'll finish."    

且随疾风前行,身后亦须留心。"Follow the wind, but watch your back."    

此剑之势,愈斩愈烈。"This blade never gets any lighter."    

仁义道德,也是一种奢侈。"Virtue is no more than a luxury."    

扩展资料

英雄历程:

2015-08-07,15:18:53分,由于疾风剑豪亚索存在严重bug:亚索在特定条件下可以在自家泉水内直接攻击敌方线上英雄,将严重影响游戏平衡性,需要紧急禁用,并在商城临时下架亚索对应的商品。

会在确保该问题被彻底修复后,解除该英雄的禁用并重新上架相关道具,具体解禁时间请关注官网详细公告。

2015年8月11日随着停机维护结束逐大区解除禁用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-27

“哈撒给”是 hasaki 刃先(はさき) ,中文是剑刃的意思。

疾风剑豪亚索是实时对战、大型3D网络竞技游戏《英雄联盟》里面第117位英雄。

在英雄背景故事中,亚索是一个百折不屈的艾欧尼亚人,也是一名身手敏捷的御风剑客。

这位生性自负的年轻人,被误认为杀害长老的凶手——由于无法证明自己的清白,他出于自卫而杀死了自己的哥哥。虽然长老死亡的真相已然大白,亚索还是无法原谅自己的所作所为。他在家园的土地上流浪,只有疾风指引着他的剑刃。

所以时常会在游戏中听到他呼喊着“ hasaki (哈撒给)”的台词。

扩展资料:

亚索的经典台词:

一、死亡如风,常伴吾身。

"Death is like the wind; always by my side."    

二、长路漫漫,唯剑作伴。

"A sword's poor company for a long road."    

三、吾之荣耀,离别已久。   

"My honor left a long time ago."    

四、明日安在,无人能允。    

"No-one is promised tomorrow."    

五、且随疾风前行,身后亦须留心。    

"Follow the wind, but watch your back."    

参考资料来源:百度百科—疾风剑豪

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-02

“哈撒给”是 hasaki 刃先(はさき) ,剑刃的意思。

以下是亚索经典台词:

    很多人都想置我于死地,他们谓之于正义,但只有我知道真相是什么,现在的我只有疾风相伴,疾风乘过的地方,留下的将只有死亡(出场动画台词)

    相互残杀,不因为欲,而因为责。(嘲讽台词)

    死亡如风,常伴吾身不可久留于一处吾之初心,永世不忘这个故事,还没有完结正义,好个冠冕堂皇之词仁义道德,也是一种奢侈就追寻此道,直至终结无罪之人,方可安睡树叶的一生,只是为了归根么?

    荣耀存于心,而非留于形我还在寻找,回家的路长路漫漫,唯剑做伴且随疾风前行,身后一许流星吾虽浪迹天涯, 却未迷失本心。(官方发布台词)

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-05-26

是日语“刃先”(はさき/hasaki),剑刃的意思,谐音哈撒给。

拓展资料:

一、英雄背景:

1、亚索是一个百折不屈的艾欧尼亚人,也是一名身手敏捷的剑客,能够运用风的力量对抗敌人。年少轻狂的他曾为了荣誉而一再地损失珍贵的东西,他的职位、他的导师、最后是他的亲兄弟。

2、因无法摆脱的嫌疑而身败名裂,如今已是被人通缉的罪犯。亚索在家园的土地上流浪,寻找对过去的救赎。苍茫间,只有疾风指引着他的利剑。

二、英雄技能:

1、疾风剑豪亚索是实时对战、大型3D网络竞技游戏《英雄联盟》里面第117位英雄。

2、疾风剑豪亚索他是一位近战爆发AD刺客,双突进的技能设置,使得他在中单游刃有余,并且大招在队友的配合下,在团战中能够发挥至关重要的作用。

三、玩家使用技巧:

1、可以将敌方小兵作为踏前斩的跳板,来追杀本已逃掉的敌人;你也可以直接突进到对方英雄身上,并将敌方小兵作为撤退时的跳板。

2、在18级时,亚索的斩钢闪只需要从装备中获取 55% 攻击速度,即可到达攻击速度上限。

3、狂风绝息斩可以对着任何被击飞的目标施放,即使这个击飞效果是友军造成的。

第4个回答  2019-07-08
应为发音为Husky,翻译为哈士奇,是嘲讽对面是二哈的意思