英语中很多词都是从拉丁文演变出来的,以 i 做结尾的大部分(据我所知)都是属於拉丁文演变出来的词,例如:
Taxi 计程车,有拉丁语taxa演变出来,意思为徵税或收费
也有不少是直接用外语当作英语使用,例如:
Gemini 双子座,拉丁语中双子的意思
还有一种很常见以 i 做结尾的词,就是复数形式词,例如:
Spaghetti 义大利面,义大利语中spaghetto(意思为线或带)的复数
Alumni 校友,拉丁文alumnus(校友)的复数
Foeti 胎儿,拉丁语fētus(後代;孵出年幼的)演变出foetus的复数
以 i 做为结尾的复数词,很多时候它们的单数是以 us 做为结尾,就像上面提及的alumni和foeti。
含 ii 与以 i 做结尾的词差不多,例如:
Radii 半径(复数),来自拉丁语radius,拉丁语意思为光线,也可以解释为双轮马车的轮子
这类词其实已经被列为正统英语,但是如果你有兴趣,上网查也是可以找到它们的出处。