求翻译一个香港地址,在线等,急。

c/o Swire Beverages Ltd. of 33/Fl., Dorset House, Taikoo Place, 979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong. I’ll return 1 full set of each signed Agreement for your retention.

如题,其他的都能看得懂,就是第一行"of 33/FI.”不知道是什么意思,求翻译。另外问一下,在邮寄单上填写地址的时候,"of 33/FI.“要写在什么位置?是写在Dorset House后面还是 公司名称后面,谢谢!

of 33/FI该是 "of 33/FL ,即33楼
英语写法:

Swire Beverages Ltd.

33/F Dorset House
TaiKoo Place
979 King's Road
Quarry Bay
Hong Kong

中文
太古饮料有限公司

香港鰂鱼涌英皇道979号
太古坊多盛大厦33楼追问

我最开始也感觉是 33楼,但是33楼不应该是 FL 吗?为什么对方要发我 33FI 呢……英文是对方发给我的邮件原文,所以我有点摸不着头脑了……

追答

Fl 该是大小写的问题。

追问

好的,谢谢!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-10
33楼,写在地址的开头
第2个回答  2014-06-10
33/Fl (floor) 第33层吧?