我与我周旋久,宁作我的意思是你和我相比,谁强些?
【这句话的出处是】摘自《世说新语·品藻》
【这句话的原文是】
桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我!”
【这句话的原文的译文】桓温年轻的时候就与殷浩齐名,所以常常有竞争之心。桓温问殷浩:“你和我相比,谁强些?”殷浩回答说:“我已经和自己打交道很久了,宁愿作我!”
【这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看】
1)殷侯:指殷浩。侯是敬称,等于“君”。
2)“我与”句:《晋书·殷浩传》作“我与君周旋久,宁作我也。”殷浩并不看重桓温,既不甘退让,又不愿和他竞争,所以这样说。
【这句话的全文的赏析】
此时,桓温正处于人生顶峰,志得意满;而殷浩则是从顶峰跌落到谷底,心如死灰。
这时候,桓温问出了这句“卿何如我?”——“此时的你和我相比,怎么样呢?”
问得那么直接,露骨,咄咄逼人,丝毫没有给对方留退路。
我们甚至能想象到桓温当时是怎样的沾沾自喜、不可一世。
这份“竞心”真是表露无遗。
那么,这么刁难的问题,一般人会怎么回答呢?
无非是两种情况:
①、“我不如卿”——虽然是明哲保身,却显得卑躬屈膝,低声下气。
②、“卿不如我”——虽然保住了面子,却无疑是把自己往火坑里推。
而殷浩是怎么回答的呢?
“我与我周旋久,宁作我!”
——“我已经和自己打交道很久了,宁愿做我自己!”
这个回答妙就妙在他独辟蹊径,绕开桓温预先设好的“陷阱”,“迂回包抄”,最后打了场漂亮的“反击战”。
孔子曾经说过:“三军可夺帅,匹夫不可夺志也!”尽管处境艰难,此时,身为士人的殷浩还是铿锵有力,义正辞严地传递出他“绝不屈志于人”的信念。
【这句话的原文背后的故事】
桓温和殷浩,很小的时候就是一对“共骑竹马”的好朋友,他们生活在东晋时期。
桓温为人豪爽,姿貌伟岸,风度不凡,勇猛威武,又是忠良桓彝之后,因此被召为晋明帝的驸马。朝廷封他为徐州刺史,都督青、徐、兖三州诸军事。庾翼病逝后,他又出镇荆州,都督六州诸军事,彻底掌握了东晋在长江上游的兵权。可谓是当时的“人生大赢家”。而殷浩“识度清远”,少有美名,尤善清谈玄理,所以,深受当时风流辨士们的推崇。
起初,他执意隐居荒山,整整十年,任何人征召他、请他做官,都坚决不出。时人以为“奇货可居”,纷纷把他比作当代的管仲、诸葛亮。甚至有“深源(殷浩的字)不起,当如苍生何”的说法。最终,因为当时辅政大臣司马昱恳切言辞的感召,殷浩才决定出山。由于他有极高的声望,又能让朝臣钦服,所以,被司马昱视为心腹。
故事的转折发生在永和三年(347年),这一年桓温溯江而上,消灭了长江上游的成汉政权,权势、声望变得空前强盛,就连朝廷都不敢不对他忌惮三分,生怕他尾大不掉。
司马昱为了抑制桓温,只好搬出此时担任扬州刺史的殷浩来,让他与桓温抗衡。
于是乎,桓、殷两人从从小的朋友变成了一时瑜亮,彼此猜疑,相互不和,形成了当时朝廷的两股势力。
永和五年(349年),东晋对头——后赵皇帝石虎病死,北方形势大乱。
鉴于大好机会,桓温请求北伐,甚至已经做好了进取的准备。但此前,因为桓温在自己的治地自行募兵、调粮,已引起朝廷对他“不臣之心”的猜忌(实际上,此时的朝廷也不太能指挥得动他了),所以,朝廷不理桓温请求,而派外戚褚裒北伐,结果失败而归,褚裒也羞愧而死。
永和六年(350年),冉闵称帝,与后赵分庭抗礼,北方形势更乱。桓温再次请求北伐,屡次上表,朝廷还是爱理不理。于是,桓温亲率五万大军顺流而下,做出逼宫之势。这可吓坏了司马昱。为了防止桓温坐大,危及中央,司马昱再一次错误地把北伐的任务交给了一介文臣——自己最倚重、信任的殷浩。文臣掌兵,结局是可想而知的——此后几年,殷浩数次北伐,但都屡战屡败,军粮器械也消耗殆尽。听到消息后,桓温当然是最气愤的(当然我们也能理解他的这种气愤)。于是,他利用群臣怨恨,上疏严厉指责殷浩的失败,陈列其罪状,要求贬斥。“祸是自己闯出来的”,司马昱逼不得已,只好将殷浩废为平民,并加以流放。
于是,从此以后,整个朝廷,桓温大权独揽,再也无人能与之抗衡,东晋历史进入了桓温北伐的时代。这则对话便发生在这个时候。
是我和自己长期打交道,宁愿作我的意思。
此句出自《世说新语·品藻》。
1、原文:
桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我。”
2、注释
1)殷侯:指殷浩。侯是敬称,等于“君”。
2)“我与”句:《晋书·殷浩传》作“我与君周旋久,宁作我也。”殷浩并不看重桓温,既不甘退让,又不愿和他竞争,所以这样说。
3、译文
桓温年轻时和殷浩同样有名望,所以常常有一种竞争心。桓温问殷浩:“你和我相比,谁强些?”殷浩回答说:“我和自己长期打交道,宁愿作我。”
扩展资料
《品藻》出自刘义庆《世说新语》第九门,共记载了88则故事,对魏晋时期的著名人物的言行、外貌、风度、气质等进行了对比性的品味,在记述中表达了作者的爱憎倾向。
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。
其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。
参考资料来源:百度百科—世说新语
参考资料来源:百度百科—世说新语·品藻