日语中的合う、会う和遭う在读音上如何区别,又该注意什么? 求大神解答。

如题所述

会う/遭う/合う:在读音上都一样没有区别
会う(あう)1:(自五)见面,会见;遇见,碰见
遭う(あう)1:(自五)遭遇,(偶然)碰见
会う:表示人与人见面、会面,既可以是意志性的见面,也可以是不期而遇
友と会う:和朋友见面
ひどい目に遭う:倒大霉,遭殃
会うは别れ(わかれ)の始め(はじめ):相逢意味着别离
灾难に出会う:遇到灾难
合う:表示A和B在内容或者性格方面融为一体,构成一种调和的状态
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-16
读音没有区别,含义第一个表示与……相符合,第二个表示与……见面,第三个表示招遇坏事。
第2个回答  2019-02-15
图音一样。大体意思和中文差不多
相似回答