关于コナン的发音问题,日语高手帮下忙啦

偶系一个日语初学者
有一个问题请教一下
コナン
这个属于外来语么?
它的发音不应该是:ko na so么
为什么药念成 ko nan 呢
为什么要用片假名呢??
平假名不能表示么??

多谢帮忙!!!

回答好的会追分的!!!
其实这个问题我也并不打算问的
但大家的回答都很棒啦
所以补充一个啦
人名用片假名或平假名都可以表示么
用平假名还是片假名表示有区别么??
如果没人回答了话
回答者:bss33是最佳答案了啦

コナン可以翻译成“湖南”或者是“柯南”的意思。
其实,名字用平假名或者片假名都是可以的~

ko na so这样发音是不对的~如果按这么发音的话,那这个单词就应该是こなそ了~

ko nan 是正确的发音~

人名用片假名或平假名都是可以表示的,这个无所谓。没有什么区别~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-09
这个是外来语。
外来与就要用平假名,人名用片假名或平假名都可以表示。但是对于日本人来说(外国人的名字用平片名来表示),比如:
史密斯(スミヌ) 很多东西也用外来语,步进式人名。

コナ————ko na
ン------n (鼻音 相当于 eng)
コナン ————ko nang
第2个回答  2008-08-09
的确写法挺像的。

ソ这个是SO,两画位置为左右
ン这个是N,两画位置为上下。

这里读N。

因为是外来语,所以一定要用片假名。
第3个回答  2008-08-09
不属于,外来语是指从别国语言吸收来的作为本国语言使用的词语。在日语中一般指比较新的西欧语源的词语,古代传入日本的汉语等不包括在内。
コナン 这不是人名嘛,人名有的是用片假名标注的,比如宇多田光的光就是ヒカル,平假名也这样念的。
第4个回答  2008-08-09
コナン读作:ko na n

注意:
ン读 n
ソ读 so

(首先说明一点,不一定是外来语才用片假名的。)

柯南确实是用了柯南・道尔的名字conan
相似回答