登幽州台歌原文及翻译

如题所述

《登幽州台歌》原文及翻译如下:

原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。

翻译:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。

注释:

1、幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,前人注谓又称蓟丘、燕台,故址在今北京西南,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

2、古人:指古代那些能够礼贤下士的圣君。

3、来者:指后世那些重视人才的贤明君主。

4、悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

《登幽州台歌》鉴赏

《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。这首诗没有对幽州台作一字描写,而只是登台的感慨,却成为千古名篇。在艺术上,其意境雄浑,视野开阔,使得诗人的自我形象更加鲜亮感人。

全诗语言奔放,富有感染力,虽然只有短短四句,却在人们面前展现了一幅境界雄浑,浩瀚空旷的艺术画面。诗的前三句粗笔勾勒,以浩茫宽广的宇宙天地,和沧桑易变的古今人事作为深邃、壮美的背景加以衬托。第四句饱蘸感情,凌空一笔,使抒情主人公诗人慷慨悲壮的自我形象站到了画面的主位上,画面顿时神韵飞动,光彩照人。

以上内容参考:百度百科—《登幽州台歌》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜