千朵万朵压枝低全诗

如题所述

第1个回答  2023-05-12

“千朵万朵压枝低”的全诗是:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

翻译:

黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。

注释:

1、黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。

2、蹊:小路。

3、留连:即留恋,舍不得离去。

4、娇:可爱的样子。

5、恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。

此诗出自唐代杜甫的《江畔独步寻花七绝句》其六,宋·苏轼在《东坡题跋》日评价:此诗虽不甚佳,可以见子美清狂野逸之态,故仆喜书之。

《江畔独步寻花七绝句》赏析

这首诗记叙在黄四娘家赏花时的场面和感触,描写草堂周围烂漫的春光,表达了对美好事物的热爱之情和适意之怀。春花之美、人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。

首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。

“压”“低”二字用得十分准确、生动。第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍。花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。

在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。“留连”“自在”均为双声词,如贯珠相联,音调宛转。“时时”“恰恰”为叠字,即使上下两句形成对仗,使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。

以上内容参考百度百科-江畔独步寻花七绝句

相似回答