江城子·乙卯正月二十日夜记梦读音

如题所述

关于江城子·乙卯正月二十日夜记梦读音如下:

shí nián shēnɡ sǐ liǎnɡ mánɡ mánɡ。bù sī liɑnɡ。zì nán wànɡ。qiān lǐ ɡū fén,wú chù huà qī liánɡ。zònɡ shǐ xiānɡ fénɡ yīnɡ bù shí,chén mǎn miàn,bìn rú shuānɡ。

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

yè lái yōu mènɡ hū huán xiānɡ。xiǎo xuān chuānɡ。zhènɡ shū zhuānɡ。xiānɡ ɡù wú yán,wéi yǒu lèi qiān hánɡ。liào dé nián nián duàn chánɡ chù,mínɡ yuè yè, duǎn sōnɡ ɡānɡ。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

拓展知识:

江城子·乙卯正月二十日夜记梦是宋代文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而创作的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阕写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阕记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。

上阕记实,下阕记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。

白话译文

你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在梦境中又回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。你我默默相望,千言万语不知从何说起,只有无言的泪水落下千行。料想那明月照耀着的长着小松树的坟山,是你年复一年地思念我而痛欲断肠的地方。

创作背景

这首悼亡词,是宋神宗熙宁八年(1075)苏轼徙知山东密州(今山东诸城)时所作。苏东坡十九岁时,与十六岁的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答