谁能帮我把这个歌词翻译成俄文

谢谢。歌词如下:
、飘

不要说也不要问
目光交错的一瞬
就注定了今生缘分
此情可以见真心
春风急秋风也狠
乱乱纷纷是红尘
浮浮沉沉似幻似真
金枝玉叶的结局也只是
飘随风不停
心难平静灿烂不过梦境
翻手是云覆手是风
却难握住几份真情
飘飘浮不停
人似浮萍真爱不过飘零
落花有情流水无情
沧桑之后是真情

爱难舍情更难分
一意怎能够孤行
分分秒秒难舍难分
追逐真爱的结局也只是
飘随风不停
心难平静灿烂不过梦境
翻手是云覆手是风
却难握住几份真情
飘飘浮不停
人似浮萍真爱不过飘零
风也飘零雨也飘零
难忘今生伴我行

第1个回答  推荐于2016-12-03
Флаттеры

не имеют поже сказать как только как
спросить зрению расположенному ступенями
для того чтобы мелькнуть обрекают эту судьбу
жизни этот сентимент для того чтобы быть по возможности для того чтобы увидеть
хаотическое ветра осени ветерка весны sincerity тревоженое
также ruthless хаотическое
юля seething места тяжелый как походит реальный
выходец результата имперской семьи также только будет
мнимыми флаттерами не останавливает
dreamland трудного tranquil сердца яркое
для того чтобы повернуть руку с ветром, котор облако turning over ладонь будет
ветром трудным для того чтобы сжать несколько истинных чувств
для того чтобы выпорхнуть смещения не останавливает
человека для того чтобы походить duckweed реально к как увяданный
падать и упадено цветку чувствует взволнованность uninterested в
vicissitudes фактическ

подобия истинных чувств трудный сентимент сарая трудне
мельчайшая Италия, котор нужно мочь single-minded
минуты и секунды, котор нужно быть loath разделить от себя
результат гоньбой реально любит также только будет
флаттеры с ветром не останавливает
dreamland трудного tranquil сердца яркое
для того чтобы повернуть handIs, котор облако turning over ладонь будет ветром
трудным для того чтобы сжать несколько истинных чувств для того чтобы выпорхнуть
фактическ смещения не останавливает
человека для того чтобы походить duckweed реально к как увядать и упаденный
дождь ветра также порхая морося также увял и упаденное
unforgettable эта жизнь для сопровождения моей линии本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-08-05
《莫斯科郊外的晚上》就是薛范老先生翻的 一代经典啊~

楼主吧分提高到200吧 看重赏之下有没有能人出现呢?
第3个回答  2008-08-05
你找薛范先生去吧!再准备至少5QRMB!
第4个回答  2008-08-07
天啊。。。太难了 还不是高手 飘。。。。
第5个回答  2008-08-16
太难了
相似回答