台湾话翻译

打不营ㄇ
顺便求些常用语的说法
比如“什么”“怎么”“多少”之类的

第1个回答  2013-08-17
“打不营ㄇ” 应该是 “打不赢吗” 不是台湾话 是用注音输入法打出来的 注音输入法是一个字一个字打得 估计输入法不够智能又懒得选字 ㄇ是汉语拼音的m 注音输入法不能简拼

常用词:
什么 音译 虾米
怎么  音译 按zua 通常写为 “安怎”
吃饭 甲beng 写作 “呷饭”
出去 cu(四声)ki (在台湾国语中有时念“出气”)
多少 wa3 zei(一种普通话没有的声调 大概介于1、2声之间)

劳资是台湾人 有问题再追问本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-08-06
什么 音译 虾米
怎么  音译 按zua
吃饭 甲beng
出去 cu(四声)qi
第3个回答  2013-08-05
什么 虾米
怎么 怎样