乐令女适大将军成都王颖文言文翻译

如题所述

《乐令女适大将军成都王颖》文言文翻译如下:

尚书令乐广的女儿嫁给了大将军成都王司马颖。司马颖的兄长长沙王司马乂在洛阳执掌朝政,司马颖就起兵图谋他的地位。司马乂平时亲近小人,疏远君子,所有的朝臣心里都感到危险和恐惧。乐广在朝廷中很有威望,跟司马颖又有姻亲关系,有很多小人就在司马乂面前进谗言陷害他。

司马乂问乐广,乐广神色自然,从容地回答:“难道我会用五个儿子换一个女儿吗?”从此司马乂就放心了,不再怀疑他。

原文:乐令女适大将军成都王颖。王兄长沙王执权于洛,遂构兵相图。长沙王亲近小人,远外君子,凡在朝者,人怀危惧。乐令既允朝望,加有婚亲,群小谗于长沙。长沙尝问乐令,乐令神色自若,徐答曰:“岂以五男易一女?”由是释然,无复疑虑。

《乐令女适大将军成都王颖》的创作背景:

《乐令女适大将军成都王颖》是中国古代民间故事之一,讲述了一个叫做乐令女的女子,因为她美貌、才华和勇气,吸引了当时的成都王颖,并最终成为他的妻子的故事。该故事起源于唐朝,流传至今已经有千年历史。

据考证,这个故事最早出现在唐代李公佐所著的《太原民间故事》中,后来被收录到《唐人讲异传》等书中,并在宋代出现了很多艺术作品,如诗歌、小说、戏曲等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答