西江月带拼音版

如题所述

西江月带拼音版如下:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。ming yue bie zhi jing que,qing feng ban ye ming chan。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。dao hua xiang li shuo feng nian,ting qu wa sheng yi pian。

七八个星天外,两三点雨山前。qi ba ge xingtian wai,liang san dian yu shan qian。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。jiu shi maodian she lin bian,lu zhuan xi qiao hu xian。

翻译:明亮的月光惊起了正在树上栖息的乌鹊,它们从这一枝跳到另一枝。一阵微风吹来,蝉声也在半夜里响了起来。稻田里的蛙声叫得更响,连成一片,伴着阵阵稻花香传到远处,好像在向人们报告丰收在望的喜讯。

夜空里,只有数得清的几颗亮星在天边闪烁,微风送来了零星小雨飘落在山前。行人不觉加快了脚步,拐了个弯,迈过溪上的那座小桥,嘿!社林旁边那H当年的茅店忽然出现在眼前。

西江月赏析

1、南宋著名爱国词人辛弃疾,一生坚决主张抗金,但屡遭打击,曾长期落职闲居于江西上饶、铅山一带。《西江月》就作于他闲居上饶带湖期间,原题是《夜行黄沙道中》,写的是作者深夜在上饶黄沙岭途中行路所见到的乡村景物及其感受,景象清新自然,情感摇曳多姿。

2、词分上下两阕。上阙写晴朗的农村夏夜景象,通过月、鹊、风、蝉及稻花、蛙声等平常景物,组成一幅夏夜风光图,十分清新幽美。下阕则写雨,场景变化但过渡自然。下阕写阵雨来临之前作者赶路的情景,侧重于行人感情的抒发。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考