为什么要称红楼梦三个字?

如题所述

淡淡哀愁,幽幽红楼,由来一梦,随风逝矣!《红楼梦》原名《石头记》,其异名还有《情僧录》、《金陵十二钗》、《风月宝鉴》、《金玉缘》等等。�
《石头记》主要写贾府的兴盛和没落,其中的第五回写“贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦”,书中还写着警幻仙令十二个舞女演新制的《红楼梦》十二支曲子给宝玉听,由于这十二支曲子暗示了全书的主要情节的发展和主人公最后的归宿,所以在小说的流传过程中,有人就把《石头记》也称为《红楼梦》。又因《石头记》中写的宁、荣二府是一个显贵之家,是一个巨户望族;大门是红的,女子住的楼阁是红的。所以“红楼”又是富贵人家的代称,也是女子住处的代称,甚至富家的高贵小姐也以“红楼”而代之。梦,即梦幻。古人认为人生一世,富也好,穷也好,最终还是一死,这就好像一梦破灭,所以说“人生一梦”。再美好的儿女之情,最终也是生离死别,没有不散的宴席;宴席一散,一切落空,这也如同一梦,梦破一切皆空,到头来还是一个悲剧。而《石头记》写的正是这样一个梦,这样一个悲剧,贾府最终的结局也是这样的一个悲剧。曹雪芹在写前八十回时,贾府的终局还未写完,但已经多处有走向灭亡的暗示,所以书名叫《石头记》。高鹗续书按照曹雪芹前八十回所暗示的线索,写了贾府的终局,也就是将曹雪芹所写的“梦”的最后破灭展示出来了;而这个“梦”又是在贾府的红楼里发生的,所以就以《红楼梦》的书名取代《石头记》了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-18
红楼梦的本名或曹公最後定名均为石头记,有早期手钞本和文人笔记为证。
曹公共为这部作品起了五个名字: 石头记;红楼梦;金陵十二钗;风月宝鉴;情僧录 ,最後选定的是石头记(所以早期也有人称红楼梦也是没有错的)。总之,它的作者原定名是石头记。
但乾隆末期,程伟元偕同高鹗发行了梓印本,定名《红楼梦》(出书用不太常用的新名历来是书商的把戏)。由于程高本的巨大发行量,所以造成《红楼梦》的知名度远大於《石头记》,终於以讹传讹,使其真名反而不如其号来的响亮了。尤其可恶的是大部分出版商仍继续题名《红楼梦》。
第2个回答  2013-07-18
这是高鹗续书该的为红楼梦~·其实真正的名字叫 石头记 以通灵宝玉到人间的经历 也就是大荒山那颗石头所目睹的
第3个回答  2013-07-18
称为青楼梦可能在当时不太文雅,而且那些如妓般的女人也是当时所谓的大家闺秀,所以就叫红楼梦啦
相似回答