第3个回答 2015-09-01
1. 《泊船瓜洲》(宋)王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山 .
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
2. 注释
泊船:停船.泊,停泊.
京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸.
瓜洲:在今江苏省邗江县南,在长江的北岸,扬州的南面,与京口相对.
一水:一条河.古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等.这里的“一水”指长江.
间(jiān):在一定的空间(时间)内.
钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此.
数重:几层.
绿:本是形容词,这里是使动用法
何时:什么时候.
还:回归.
隔:间隔.
3. 译文
(对面的)京口和(这里北岸的)瓜洲不过是在一条横着的江的距离之内,(再远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已.春风又把(对岸的)江南大地吹绿了,明月啊,你什么时候可以照着我回到(对面江南的)故乡呢?