早发白帝城古诗带拼音古诗

如题所述

早发白帝城古诗带拼音古诗如下:

早zǎo发fā白bái帝dì城chéng 唐táng 李lǐ白bái。

朝zhāo辞cí白bái帝dì彩cǎi云yún间jiān ï¼Œåƒqiān里lǐ江jiāng陵líng一yī日rì还huán ã€‚两liǎng岸àn猿yuán声shēng啼tí不bù住zhù ï¼Œè½»qÄ«ng舟zhōuå·²yǐ过guò万wàn重chóngå±±shān ã€‚

早发白帝城李白古诗意思:

清晨朝霞满天我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽。千里之遥的江陵一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。

《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)途中返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进。

四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

内容品读:

首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。

形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。

“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考