粤语拼音(香港)和英语是什麼关系?粤语拼音貌似比汉语更接近英语? (之前真没发现) 我祖籍是中国大陆

粤语拼音(香港)和英语是什麼关系?粤语拼音貌似比汉语更接近英语? (之前真没发现) 我祖籍是中国大陆的,之前会说粤语,移民香港快4年了,在今天下午看到一个小朋友打粤语时候直接输入英文单词,粤语文字就出来了,想问问,粤语和英文到底什麼联系,听朋友说的不是太懂,毕竟我不会粤语拼音,谢谢大家,知道的帮解释下,,谢谢

这样说吧,其实港式拼音跟中文拼音基本没关系。
港式拼音的由来也没多少内容,就是当时英占香港的时候,很多人都不会英语,相互沟通很有问题,连叫个名字都不懂,英国人为了方便,就用他们自己的语法发音,发明的现在的港式拼音也就是粤语的发音,其实很多都不是很准的,一个拼音可以表示几个中文,比如“张””长““昌”都可以用同一个港式拼音“chuang”表达,好像是这样吧,很久没用都忘了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-14
那是粤语拼音,就像普通话拼音,难道你不是输入字母吗.在不会拼音的人看起来当然像英语啊,都是那26个字母.其实那并不是英文单词,在一个完全不会普通话拼音的人眼裏.pu tong hua他们也许也会觉得像英文的本回答被网友采纳
第2个回答  2012-12-16
粤语拼音是英国人用他们的习惯把粤语拼出来
然后沿用至今
第3个回答  2012-12-14
借问,咩野系"汉语"吖?唔好意思,我唔识粤语,你可唔可以用汉语教我粤语吖?
第4个回答  2012-12-22
是咩……连我这个广东人也还真不了解耶……
相似回答
大家正在搜