1 我一个人在家
I am alone at home 、 I am at home alone 应该都可以吧
2 am at home 没问题, I am home 这个表达也是 ,很常见。辞典也有类似例句
I am home 是不是 强调 有回家这个动词的意思呢? I am at home 只是说在家。。两者区别大么?谢谢
3 你把Tom 一个人留在家里了吗?你不知道这很危险吗?
4 你把 他们俩 / 他们三个 都留在车里了吗?
5 你把 Tom ,Jack ,Alice 都留在公园里了吗?
6 你把 Tom ,Jack 送到学校了吗?
(这个想了解,英文中,并列主语的翻译。呵呵)
英语翻译,谢谢,括号内是 情况说明。不需要翻译。呵呵
嗯。我查的就是牛津高阶英汉,呵呵。就在书柜放着呢。
I am at home alone 这个alone 应该是 副词,做状语吧。。这里应该是alone副词用法吧
多谢您的帮忙和探讨。
你把 他们俩 / 他们三个 都留在车里了吗?
Did you leave them both/all in the car?
这个翻译,体现不到 他们俩 / 他们三个 , 呵呵
我的错。是做状语。。
好吧,应该是另外一位高手童鞋翻译的Have you left both of them /all three of them in the car?