第1个回答 2012-12-18
"当她还在学校的时候(这里应该说明具体什么阶段的学校,因为大学也是“学校”),她的工作经历就要比许多大学生的(工作经历)都多了。"
这里of 引导的是所属关系,that代替的是work experience, that of many college students. 就是“many college students'work experience”
这个句子就是把两个主体(她和大学生)的工作经历多少进行对比。
Her work experience【 while in school】 is richer than that of many college students.
while in school是时间状语,可以去掉,简化为:
Her work experiences is richer than that of many college students.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2012-12-18
of “...的”,与后面的名词构成所属关系。
that指代前面的work experience
that of many college students= the work experience of many college students很多大学生的工作经验
句意:她在学校的工作经验要比很多大学生的要丰富。
第3个回答 2012-12-18
that 作代词,代指前面出现的work experience。
of 是所有格的标志,翻译成“的”,介词。
他在学校的工作的经验比许多大学生的工作经验更丰富。