Emshot, newton valance, harteley mauduit, great ward le ham, hedleigh, bramshot, trotton, lysse, greatham , a hill of chalk 我自己也能找到哪些在哪里,我比较想知道这些有没有靠谱的中文译名……
是The Natural History and Antiquities of Selborne塞尔伯恩的自然史吧,这本书还没有中译本,这是18世纪的作品,有些地名是古代才有的,只能音译,我把它们翻译成,埃姆索特,纽顿.瓦朗斯,法林登,哈特利.莫得维,格利特.沃尔德.勒昂,金斯利,海德雷,布兰索特,特罗顿,罗格特,莱塞,和格兰瑟姆。名字长的只取一部分就可以了