英语 翻译

1.The Prime Minister(首相) will be the guest of honour at a dinner given by the Press Association(新闻协会).About a hundred guests will be present.
2.Listen to this:"The new bridge across the Pearl River will be opened officially on June 20,but will not be accessible to motorists until July 20".

1.首相将以贵宾的身份出席由新闻协会安排的晚宴。大约有一百位客人到场。
2.听:“横跨在珍珠河上方的新桥将于6月10号正式开放,但直到7月20号才允许摩托车通行”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-04
首相将以贵宾的身份参加由新闻协会举办的宴会。大约会有数百名宾客出席。
请听这一则消息:横跨珍珠河的新桥将于6月20号落成。但是要到7月20号才能通车。
第2个回答  2012-12-04
1。首相将以“贵宾”身份出席一个新闻协会的晚宴。大约有一百名客人会到场。
2听听这个:“一架横跨珠江的新桥将于6月20日正式开放,但在7月20日以前不允许驾车通行”。
第3个回答  2012-12-04
1. 首相将是新闻协会举办的午餐会的贵宾,共将有百来位嘉宾出席
2. 请听:“跨越珠江的大桥”
相似回答