早发白帝城全文原文是什么

如题所述

《早发白帝城》的作者是唐代大诗人李白。

全文原文如下:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

全文的字面意思:清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。

全诗赏析:

“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。

“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”。

“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-06

    原文:

                          《早发白帝城》

                                   李白

               朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

               两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

    字词注释:     

    ⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。

    ⑵朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

    ⑶白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。

    ⑷江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。

    ⑸一日还:一天就可以到达;还:归;返回。

    ⑹猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。

    ⑺万重山:层层叠叠的山,形容有许多。

    翻译:

    清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。

    两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。

相似回答