皮肤瘙痒用日语怎么说

如题所述

问题一:“痒”用日语怎么说 蚊虫叮咬,挠痒痒,我们中国统称痒,日本分得比较细
主观因素的痒(如:湿疹,虫咬,痱子之类的是)かゆい ka yu i
客观因素(如:挠痒痒之类)くすぐったい ku su gu tta i;くすぐい ku su gu i

问题二:日语,翻译…… 上面那句お肌にしみないかゆみ止め
是指给皮肤止痒
中间的液体ムヒベビ`是指给婴儿用的液体ムヒ
かゆみ 虫さされ あせも
瘙痒 蚊虫叮咬 痱子

问题三:求说明书日语翻译 第一页
-使用前请务必阅读此说明书,并且、保管好以备必要时阅读
- 应用于过敏性鼻炎、急性鼻炎等的鼻塞、流鼻涕
- 大正制药鼻炎喷雾剂(喷鼻剂)鼻炎喷剂点鼻JL
- 鼻炎喷剂点鼻JL、将有效成分做成雾状的微粒子形态,均匀的涂布于鼻子的深处。之后、药液覆盖于炎症患部、长时间发挥效用
-四氢萘咪唑啉、氯苯那敏配合对鼻粘膜的肿胀、充血、过敏症状进行控制,对于鼻塞、流鼻涕等的不适鼻炎症状有明显的效果改善
- 使用时的注意事项 - 必须阅读的事项
- 禁忌事项
- 如果不遵守适用可能导致现在的症状恶化、或者比较容易引发副作用
- 请不要长期连续使用
- 建议事项
- 下述人员使用前请向医师、药剂师、销售商进行咨询。
1、 正在接受医师治疗的人
2、 怀孕或者可能怀孕的人
3、 可能对药物产生过敏症状的人
4、 确诊有以下情况的-高血压、心脏病、糖尿病、甲状腺机能障碍、白内障
-使用后,出现以下症状的情况下可能是由于副作用导致的,应立即停止使用,带着说明书去向医师、药剂师或者销售者进行咨询
- 关联部位 症状
皮肤 疹子、发红、瘙痒
鼻子 肿胀、 *** 感
- 以3天为单位计算使用后如果症状没有好转的情况下停止使用,带着说明书去向医师、药剂师或者销售商进行咨询
- 功效
对急性鼻炎、过敏性鼻炎以及副鼻腔炎引发的诸多症状起到病状缓和的作用:
对鼻塞、流鼻涕(鼻涕过多)、打喷嚏、头痛{头昏)
第二页
- 用法 用量
- 每次涂布为分别1-2次向鼻腔内喷雾,并且间隔时间要3小时以上,1日最多能使用6次
- 年龄 1次 使用次数
成人(15岁以上)以及7岁以上小孩 分为1-2次向鼻腔内喷雾 1日最多6次
7岁未满儿童 禁止使用
- 注意事项
1、请遵守规定的用法、用量
2、过度使用本品,反而可能会造成鼻塞症状
3、如果是给小孩患者使用时,请在监护人的指导下使用本品
4、只限于点鼻用
-使用方法
-喷嘴 -压片
- 携带方便的定量喷雾剂
-第一步
去下盖子
如图所示手持容器
第二步
将喷嘴轻轻放入鼻腔内,边静静的吸入然后请边 按压片的部分1~2次
第三步
使用后,请对喷嘴周边使用清洁纸巾擦拭、然后将盖子盖紧
注意事项
- 最初开始使用时,直到出液体为止空压几次
- 喷雾时不将容器横向
- 喷嘴的前段请不要使用针等去刺穿如果过程中发生断裂非常的危险请不要这样做。
成分所起作用:
第一成分: 控制鼻粘膜肿胀、充血,改善鼻塞
第二成分: 打喷嚏、流鼻涕、鼻塞症状的改善
第三成分: 鼻粘膜的什么改善 看不清
- 保管以及使用上的注意事项
1、避免阳光直接照射,密封好放置在阴凉处
2、 请放置在小孩手无法碰触到的地方
3、请不要当做其他容器的小瓶互换使用(避免造成误用,可能品质发生变化)
4、 请不要与其他人共用
5、请不要使用过期产品......>>

问题四:日语注意事项翻译 1,遵守用法用量,使用时请用清洁的手取出,皮肤感到不适时请终止使用。
2,请注意
1)本品有可能引发红疹、瘙痒等皮肤异常,一般是使用过量造成,或是在使用其他护肤品之后使用时发生。如果这种现象经几十分钟后没有好转,请终止并看医生。
2)本品是纯马脂肪提炼制成,即使食用,只要不超量也没有问题,万一发生异常,请看医生。
3,关于保管
请勿放在幼儿可以触摸的地方,请避开高温、阳光直射的地方,在阴凉处密封保管,冰箱最适合。如果常温保管,可能会有油腥味,但品质上没有问题。但是如果发生氧化,请勿使用。
有可能会变硬或变软,不影响品质。
请拧紧瓶盖
不要进水滴,会变质。
偶尔有发生结晶的现象,不影响品质。可以加热使其全部溶解后放入冰箱快速降温。
液状马油制品的话,偶尔有白色漂浮物,品质没有问题。

问题五:翻译一下日语 能有这般如此的奇思妙想, 考古学对于教授您来说, 真可谓是(命中注定的职业)天职哇呀啊哦(日本式幽默吧,太能拍马屁了)
是啊 那技艺真是(惊天地泣鬼神)非同寻常啊
这个 是哪个 哪位 哪里?
什么?
没有上下文 联系 , 图片, 影片, 对照, 不太好翻译啊。 个人愚见而已。 希望没太多错漏之处。

问题六:帮忙翻译下日语 副作用那一些 麻烦具体点 谢谢 咨询
1、下面的人在使用药品时,请和医师、药剂师、贩卖者进行商量。
正在接受治疗的人。
怀孕或想要怀孕的人。
使用药品有过敏反应的人。
有高血压,心脏病,糖尿病,甲状腺疾病,青光眼等疾病的人。
2、使用后,因为有下面的症状的话可能是副作用引起的。应该立刻终止使用,请带着这个说明书去和医师、药剂师、贩卖者进行商量。
皮肤 发疹、发红、瘙痒
鼻子 肿胀、 *** 感
3、使用产品3日后,症状没有改善时应该停止使用,请和医师、药剂师、贩卖者进行商量。

问题七:麻烦翻译一下 ,下面的日语。 楼上那位是翻译机翻得的吧,部分意思都是相反的!!!
粉色儿童退烧贴(降温贴)
商品说明:《粉色儿童退烧贴(降温贴)》适用于小孩突然发烧时,可即刻直接使用的小孩用退烧贴。即便睡觉翻身也不易掉落,紧紧贴住额头。是款对肌肤带有温和弱酸性退热贴。
粉色儿童退烧贴(降温贴)详细情况:
原材料:(省略,文里没有)
商品名称:粉色儿童退烧贴(降温贴)
大小:12+4张
保存方法:避免受阳光直射或潮湿的地方,请保管在干爽处。
小林制药有售
使用方法:揭开透明薄膜后,把退烧贴贴紧到想冷却的部位。
*
1、开封之后,请把包装沿着密封线折叠2次,以防未使用的部分接触空气,并把其放回盒里保存。
2、在出汗的情况下,请擦干汗水再使用。此外,若反复调整贴的位置会使粘性变差,请避免。(意为即便贴得不好也别老撕开退热贴)
3、冷却效果为8小时。(视发烧温度而定,冷却时间有可能会变短。若感觉无效了请再换一张贴)
4、本商品基于卫生及效果的问题上,请一次只使用一张。
5、放置冰箱内保存,冷却退热贴能使得降温效果更强。(请勿放在冷藏库中。商品效果有可能会下降。)
注意事项:
1、小孩深感皮肤不舒适(瘙痒、疼痛等)时,皮肤出现异常(肿胀、发炎)情况时,皮肤不适合的情况下请中止使用。皮肤仍处于异常情况下,请拿本品到皮肤科专门向医生咨询。
2、在用于婴幼儿,身体不便的人、难以自己使用本品的人时,有可能会发生退热贴粘到口/鼻上,误入口中更是会导致窒息,请监护人多加留意。
3、本品不属于药品,发高烧或持续发烧时请去看医生。
4、请勿使用在有异常(伤口、烧伤、晒伤等)情况的皮肤部位上。
5、开封后冷却效果会逐渐下降,请尽快使用。
6、避免高温,尽量存放于阴暗处。
广告文责股份公司 逐行提示 072-265-0007 划分日用品 粉色儿童退烧贴(降温贴) 12+4枚

问题八:日语使用说明书求翻译, 只说一些主要的吧。
救心丸
只要功效:治疗心悸,呼吸不畅,心慌
不良反应:皮肤发疹子,发红,瘙痒。恶心,呕吐。
用法用量:15以上的大人,1次两粒一日3回,15岁以下不可服用。
若是孕妇或者正在接受治疗的人,需要向医生咨询。

问题九:日文翻译成中文 【原料成分】
水,矿物油,甘油,聚丙烯酰胺,BG,(C13,14)异链烷烃,马油,霍霍巴籽油,透明质酸钠,角鲨烷,泛醌,生育酚,糖基,氢化淀粉水解产物,肉毒碱,卵磷脂,PG,玫瑰油,二甲基硅油,月桂醇聚醚7,苯氧乙醇,
【使用注意事项】
1.请注意使用后皮肤是否有异常。如果有类似于以下的情况下,请停止使用。
因为如果继续使用,可能会加重症状,建议您咨询您的医生和皮肤科医生。
(1)在使用期间,皮肤变红肿,瘙痒,发炎,肤色变暗淡,或有白点出现。
(2)在使用后,皮肤被阳光晒到后出现上述异常。
如果皮肤有划痕和红肿,湿疹,皮疹,溃疡,等症状,请不要使用。
2. 不进弄进眼睛。如果进入眼睛,请及时用冷水或温水立即用洗干净。
3. 不要放在极热或极冷的地方,也不要放在阳光直射的地方。
4. 请存放于儿童接触不到的地方。
(下面的英语的注意事项,意思是一样的)

问题十:日语翻译 セザンヌ
品牌名
アクア
水润
クレンジングクリ`ム
卸妆乳
メイク落とし洗颜料
卸妆洗面奶
500矣不醮螭蜓杖体にマッサ`ジするようにのばし、メイクとよくなじませます。
500日圆硬币(人民币一元硬币多一点点)大小的量,像 *** 一样均匀涂抹到整个面部。与妆充分融合。等妆浮起来后,用水或温水冲洗,或用化妆棉擦拭掉。
※如果你是化浓妆的(用粉底湿粉等等),就不用水直接用它。如果只是淡妆(奶液上面轻轻一层干粉之类的),就当它是洗面奶用就可以了,也就是说可以用水湿一下脸再用它最后冲洗掉)
框框里的是注意事项:
1.进入眼睛时,马上用水或温水冲洗
2.有伤、肿伤、湿疹等异常时,请不要使用
3.使用中,使用后出现红斑、肿、瘙痒、 *** 感等异常时请停止使用,联系公司免费客服电话或向皮肤科专门医生处咨询
4.不要放在高温,太阳直射以及小孩子能拿到的地方
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考