史记典故原文+翻译

史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!

指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》
原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也。”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤。或言鹿(者),高因阴中诸言鹿者以法⑥。后群臣皆畏高。
【注释】
①选自西汉司马迁撰《史记•秦始皇本记》。
②赵高:秦宦官,秦始皇死后任中丞相,专权,后被子婴所杀。乱:谋反。
③验:试探。设验:意思是设下计谋进行试验。
④二世:秦二世,胡亥,秦始皇少子。公元前210-207年在位。
⑤阿顺:曲意顺从。
⑥中:中伤。
【译文】
八月己亥日,赵高想要谋反,恐怕群臣不听从他,就先设下计谋进行试验,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马。”问左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高趁机在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答