英语解答

It won’t make much difference whether you agree or not.

我想知道whether 本来就是 “是否”的意思 为什么后面还要加 or not ?

朋友,你好。
这句话的意思是:不管你同意与否,都没有什么关系。
make difference : 有关系, 有不同之处。
it doesn't make any difference that you love me .
翻译: 你爱我真的没什么太大关系。
whether... or not 是固定搭配。or not 可以省略。
比如: I love her whether she loves me (or not)
还有一个同义词if, if大部分情况可以和whether混用,但是一般不跟not,口语里也许跟,但是正式用语是没有的。
望采纳,不懂追问。追问

但有些句子并没有跟 or not 啊

追答

or not 是可以省略,省略了等于看不到,看不到等于你说的么有。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-29
1.在引导宾语从句的时候用whether (or not)
2.在引导状从句的时候必须加上or not,即whether or not

1.用法

Whether or not.该不该······
该句的意思是"是否"相当与"if",用来表达两可的情况。也可以说"whether or no"。

支持范例
1. I'll see whether or not I can persuade him to accept it.
我会试试看能不能说服他接受这一点。
2. He seriously debated whether or not he should charge his tenants extra for the water.
他认真地考虑该不该向房客们收取额外的水费。
3. He could not decide whether or not to return home.
他无法决定该不该回家。

2.用法
Whether ...or not.

不管······
whether or not"除了可以表示"是否"之意,还可以引导让步状语从句,表示"不管是否......"。

支持范例
1. We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not.
我们会继续这件工作不管能否找到必须的工具。
2. I show everything on my face, whether I am angry or pleased.
不管是生气还是高兴,我的心情都写在脸上。
3. They'll find out the truth, whether or not you tell it to them.
不管你是否告诉他们,他们都会查明真相的。

希望可以帮到你。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-12-29
whether or not 1.无论 2. 是否 3,不管 与 whether意思大体相同
只是在句子中如果有or not 则只能用whether不能用if
第3个回答  2012-12-29
whether ....or not 是固定搭配 or not=or you don't agree