找英文高手翻译

If it were only necessary to decide whether to teach elementary science to everyone on a mass basis or to find the gifted few and take them as far as they can go, our task would be fairly simple. The public school system, however, has no such choice, for the two jobs must be carried on at the same time. Because we depend so heavily upon science and technology for our existence and progress, we must produce specialists in many fields. Because we live in a democratic nation, whose citizens make the policies for the nation, large numbers of us must be educated to understand, to support, and, when necessary, to judge the work for experts. The public school must educate both producers and users of scientific services.
In education there should be a good balance among the branches of knowledge that contribute to effective thinking and wise judgment. Such balance is defeated by too much emphasis on any one field. This question of balance involves not only the relation of the natural sciences, the humanities, and the arts but also relative emphases among the natural sciences themselves.
Similarly, we must have a balance between the current and classical knowledge. The attention of the public is continually drawn to new possibilities in scientific fields and the discovery of new knowledge; these should not be allowed to turn our attention away from the sound, established materials that form the basis of courses for beginners.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我不是傻子,机器翻的一律鄙视,翻的好的自然加分。

If it were only necessary to decide whether to teach elementary science to everyone on a mass basis or to find the gifted few and take them as far as they can go, our task would be fairly simple.
如果只需要决定是把基础科学大批量地教给每一个人,还是选出少数天才并把他们推向及至,我们的任务将会十分简单。
The public school system, however, has no such choice, for the two jobs must be carried on at the same time.
然而,公共教学系统不存在这样的选择,因为这两项工作必须同时开展。
Because we depend so heavily upon science and technology for our existence and progress, we must produce specialists in many fields.
因为我们很大程度上依赖于科学和技术来生存和发展,我们必须培养出各领域的专家。
Because we live in a democratic nation, whose citizens make the policies for the nation, large numbers of us must be educated to understand, to support, and, when necessary, to judge the work for experts.
因为我们生活在一个民主的国家,它的国民制定政策,我们中许多人必须经过教养来支持、并在需要时辨别专家们的工作。
The public school must educate both producers and users of scientific services.
公立学校必须培养出科学服务的生产者和消费者。
In education there should be a good balance among the branches of knowledge that contribute to effective thinking and wise judgment.
教育必须在能产生高效思维的科学分支以及明智决策二者之间找到良好的平衡点。
Such balance is defeated by too much emphasis on any one field.
过度偏袒看重任何一个领域,这种平衡都会被破坏。
This question of balance involves not only the relation of the natural sciences, the humanities, and the arts but also relative emphases among the natural sciences themselves.
这个平衡问题既包含了自然科学、人文学、艺术之间的关系,也包含了对自然科学本身的相对重点。
Similarly, we must have a balance between the current and classical knowledge.
类似地,我们也必须在当代与古典的知识中找到平衡点。
The attention of the public is continually drawn to new possibilities in scientific fields and the discovery of new knowledge; these should not be allowed to turn our attention away from the sound, established materials that form the basis of courses for beginners.
公众的焦点正不断地聚焦于科学领域的新可能以及新知识的发现;(逻辑需要,译者添“然而”)这些都不应该成为允许我们把自己的注意力从那完美的、已建成的、为初学者开设的基础课程上转移开去的理由。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-24
楼上译得不错,让我来修改一下就会更完美了。

如果只是单单的在给予所有学生统一的基础科学或找出少数的天才学生并培养他们中做出一个选择,那我们的任务将何其简单。遗憾的是,公立学校没有这个选择可作,因为这两个方案得同时地进行。我们太依赖通过科技来辅助我们的进步,所以我们必须为每个领域都培养出一批专家。

由于我们住在一个民主的国家,我们的公民得为国家拟定政策,所以我们都得受教育。这样的话,我们就能明白,支持并在需要的时候评估专家的工作成果。公立学校必须担起教育生产者与科学服务使用者的使命。在教育过程中,理应在各分行的知识中有一个良好的平衡点。这些不同领域的知识将有助于提高人的思维效力与判断力。可惜,这个平衡点败在过分的强调每一个知识的领域。 这个平衡的问题不单涉及了艺术,自然科学和人文科学,它也牵涉到了自然科学的关联。

同样的,我们也必须在现代和古典的知识中取得一个平衡。目前公众的注意力都放在了科学领域的发展潜能和新知识的创造上, 但我们不应该太着重于前两项的发展以至于忽略了展以至于忽略了那些有固定根基、已确定的知识。这些知识才是培养初学者的基础啊!
第2个回答  2008-04-23
如果我们只需要决定是在一团乱的理论基础上教给每个人初级的科学知识还是要找出极少数极有天分的人并且任其发展到极致,那么问题就变得很简单了。但事实上在公立学校的系统中我们没有这样的选择可作,因为这两者是必须被同时完成的。由于科技对于我们的生存和发展来说非常重要,我们需要各行各业的专家。因为我们生活在人民参与政治的民主国家中,我们中的大部分被教育要去理解、支持,如果有必要还要去评价这些专家。公立学校必须同时培养科学技术的发明者和使用者。在教育过程中,我们应保持好知识各枝之间的平衡以使思考更有效,评价更精准。但是这种平衡在很多领域中由于被过分强调而失衡。这个问题不光是关于自然科学、人文科学以及艺术的关系,更是对自然科学本身的强调。
同样的,我们必须在现有科学和经典科学中找到平衡点。公众的注意力自然会被吸引到新近的科学发现和科学设想上,但这些不应该使我们的注意力偏移那些有固定根基、已确定的知识。这些知识构成了初学者的基础。
第3个回答  2008-04-23
如果它不仅是必要的,以决定是否要教小学科学,每个人都在一个群众基础或寻找天才数,并采取他们而言,他们可以去,我们的任务将相当简单。公立学校系统,但是,没有这样的选择,为这两个职位,必须进行对在同一时间内。因为我们依靠如此严重后,科学和技术促进我们的生存和进步,我们必须出示的专家,在许多领域。因为我们生活在一个民主国家,其公民作出的政策,为民族,大批我们必须受过教育的理解,支持,并在必要时,向法官工作的专家。公立学校要教育生产者和使用者的科学服务。
在教育方面应该有一个良好的平衡各分行的知识,有助于有效思维和明智的判断。这种平衡是败在过分强调任何一个领域。这个平衡的问题不仅涉及的关系,自然科学,人文,艺术,但也相对的重点,其中自然科学本身。
同样,我们必须有一个两者之间取得平衡当前和古典的知识。市民注意,是不断吸引新的可能性,在科学领域发现新的知识;这些不应该允许把我们的注意力从健全,建立了材料,形式的基础课程,适合初学者。

请你相信我,我是广外的。
第4个回答  2008-04-23
你傻了啊 四级白混了
我看了下 你这是1100多字呢
现在翻译最低也要100来块1000字了吧

你一下这么长 除非真的有闲的无聊的了吧
相似回答