求“鸟之诗”纯日文歌词!

就是在日文歌词里没有一个汉字。。。

鸟の诗
词:Key 曲:折户伸治 编:高濑一矢(I've)
歌:Lia
消える飞行机云 仆たちは见送った 我们目送着那消失而去的航迹云
眩しくて逃げた いつだって弱くて 在光芒中远去
あの日から変わらず 不知何时开始的脆弱,从那天起就是如此
いつまでも変わらずにいられなかったこと 但从来不存在永恒不变
愿いだけ秘めて见つめてる 虽不情愿我们还是分手道别
あの鸟はまだうまく飞べないけど 那只小鸟虽然还飞得不稳
いつかは风を切って知る 但它总能察觉风何时掠过
届かない场所がまだ远くにある 憧憬的地方仍然还很遥远
愿いだけ秘めて见つめてる我只能将愿望深藏于目光之中(只求你偷偷看著就好)
子供たちは夏の线路歩く 孩子们走在夏日的铁轨上
歩く吹く风に素足をさらして 流风轻抚着他们的赤脚
远くには幼かった日々を 送走了遥远的孩提时光
両手には飞び立つ希望を 将腾飞的希望寄托于双手
消える飞行机云 追いかけて追いかけて 我们不停地追逐着那消失而去的航迹云
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも 一切都与飞过这座山丘的那天一模一样
真っ直ぐに仆たちはあるように 我们之间有执着的信念
わたつみのような强さを守れるよ きっと 一定能坚守那如海神般的坚强
あの空を回る风车の羽根たちは 那在空中飞转的风车旋翼
いつまでも同じ梦见る 永远都在做同样的梦
届かない场所をずっと见つめてる 一直凝视着那到不了的地方
愿いを秘めた鸟の梦を 鸟之梦只能深藏于心
振り返る焼けた线路 覆う 回顾灼热的铁轨
覆う入道云 形を変えても 即使笼罩它的积雨云改头换面
仆らは覚えていて どうか 希望我们仍然记得
季节が残した昨日を 季节所残留的昨日
消える飞行机云 追いかけて追いかけて 我们不停追逐着那消失而去的航迹云
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも 总是为太早打的暗号而彼此大笑
真っ直ぐに眼差しはあるように 像笔直的眼神般
汗が渗んでも手を离さないよ ずっと 即使汗浸湿了 手也不松开 一直
消える飞行机云 仆たちは见送った 我们目送着那消失而去的航迹云
眩しくて逃げた いつだって弱くて 在光芒中远去 不知何时开始的脆弱
あの日から変わらず 从那天起就是如此
いつまでも変わらずにいられなかったこと但从来不存在永恒不变
いられなかったこと 悔しくて指を离 虽不情愿我们还是分手道别
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-20
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも 一切都与飞过这座山丘的那天一模一样
真っ直ぐに仆たちはあるように 我们之间有执着的信念
わたつみのような强さを守れるよ きっと 一定能坚守那如海神般的坚强
あの空を回る风车の羽根たちは 那在空中飞转的风车旋翼
いつまでも同じ梦见る 永远都在做同样的梦
届かない场所をずっと见つめてる 一直凝视着那到不了的地方
愿いを秘めた鸟の梦を 鸟之梦只能深藏于心
振り返る焼けた线路 覆う 回顾灼热的铁轨
覆う入道云 形を変えても 即使笼罩它的积雨云改头换面
仆らは覚えていて どうか 希望我们仍然记得
季节が残した昨日を 季节所残留的昨日
消える飞行机云 追いかけて追いかけて 我们不停追逐着那消失而去的航迹云
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも 总是为太早打的暗号而彼此大笑
真っ直ぐに眼差しはあるように 像笔直的眼神般
汗が渗んでも手を离さないよ ずっと 即使汗浸湿了 手也不松开 一直
消える飞行机云 仆たちは见送った 我们目送着那消失而去的航迹云
眩しくて逃げた いつだって弱くて 在光芒中远去 不知何时开始的脆弱
あの日から変わらず 从那天起就是如此
いつまでも変わらずにいられなかったこと但从来不存在永恒不变
いられなかったこと 悔しくて指を离 虽不情愿我们还是分手道别000000
相似回答