1、藤野先生让助手把我叫去他的办公室,询问我的学习状况,并主动提出为我修改讲义。此后每一星期要送给他看一回。藤野先生会从头到末,都用红笔添改,增加脱漏的地方,连文法的错误,也都一一订正。这样一直继续到教完了他所担任的功课:骨学、血管学、神经学。
有一回我的讲义上一张下臂的血管移了一点位置,藤野先生指出这样一移,的确比较的好看些,然而解剖图不是美术,实物是那么样的,我们没法改换它。
2、因为听说中国人是很敬重鬼的,所以藤野先生很担心,怕我不肯解剖尸体。看到我正常解剖,才算放心。他听说中国的女人是裹脚的,但不知道详细,所以要问我怎么裹法,足骨变成怎样的畸形,还叹息道总要看一看才知道究竟是怎么一回事。
写作背景
1902年4月,鲁迅22岁,他怀着寻求救国救民真理的理想,前往日本留学学医,在日本军国主义影响下,当时的日本人对中国人民抱有狭隘的民族偏见。但藤野先生并不如此,他对来自弱国的鲁迅毫不歧视,倍加爱护,并以自己的高尚品质给鲁迅以极大的影响。
1926年3月18日,北洋政府的士兵对奋起抗议进行示威游行的北京民众悍然开枪,造成数十人牺牲,这就是震惊中外的“三·一八事件”。 “三· 一八事件”后,当局对鲁迅发出了逮捕令,鲁迅只能去外国人的医院避难。在这样的情况下,鲁迅对自己的生平进行了回顾,完成了一系列自传体散文,《藤野先生》就是其中的一篇。
参考资料来源:百度百科-藤野先生