俄罗斯文化和英国文化之间有什么异同呢?

如题所述

几个世纪以来,英国和俄罗斯一直是激烈的竞争对手,英国人被认为是俄罗斯的历史敌人,俄罗斯的自由和生活方式,其高潮是所谓的亚洲影响力大博弈。

对英国人来说,这场大游戏的卖点是将穆斯林从“有毒的”落后的俄罗斯文化影响和劣质商品中拯救出来。

每个人都知道,真正的原因是19世纪的市场斗争,但随后它导致了持久的负面影响,包括现代伊斯兰极端主义,借口暗示英国和俄罗斯是文化的对立面。

然后,仔细观察会发现一些惊人的相似之处,这两种文化大多只有彼此才有。

首先,这两个国家在文化上都是欧洲人,但与欧洲大陆的其他国家相比,他们都认为自己有点独特和杰出。并不是说德国和法国没有分歧,但考虑到俄罗斯和英国,分歧还要大得多。

这两个国家都有自己独特的艺术和文学。与欧洲其他国家的诗歌和散文相比,英国的诗歌和散文在俄罗斯更受欢迎和欣赏。

 

一些最好的俄罗斯电影都是改编自英国经典电影的,比如《神探夏洛克》和《欢乐满人间》。

恐怕英国人也喜欢俄罗斯文学,很多改编自俄罗斯经典的电影都来自那里。

双方都不太在意文化挪用。在英国电影中,俄罗斯人看起来很像英国人,说话也带着英国口音,但不像其他外国收养的人,他们抓住了整体的精髓,看起来很完美,很有趣。

《斯大林之死》(Death of Stalin)虽然算不上经典,但却是最近的一部喜剧,它就是一个很好的例子。斯大林用伦敦东区和朱可夫同志的约克郡口音说话,使它更加有机。斯大林之死,2017年。

俄罗斯电影和英国经典电影基本上是一样的,尽管我不知道英国人在看俄罗斯电影,他们的看法是什么。

另一个共同的特点是悲观的世界观和在日常交流中广泛使用的特别黑暗的讽刺。

英国人喜欢相信他们拥有一种独特的能力,可以用这种方式间接地侮辱别人而不被人提及。

对于习惯了同一种语言并能理解所有内容的俄罗斯人来说,这根本行不通,但老实说,有些内容对俄罗斯人来说相当平淡。

这与与几乎任何其他群体的交流是不同的。

如果你是俄罗斯人,写信给美国人或德国人,讽刺或讽刺,你需要添加一个特殊的标签,否则他们会理解字面意思。

英国人能理解俄罗斯人的讽刺和讽刺,就像俄罗斯人能理解他们的一样。

 俄罗斯和英国的下层阶级几乎被复制,尽管他们彼此之间没有任何接触。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答