中国,明明是人走的路为什么却要叫‘马路’呢

如题所述

马路一词的真正含义:
第一种说法:
早在18世纪末,英国的工业革命带动了整个英国交通运输业的蓬勃发展,但当时城乡普遍使用的那种黄土小道已远远不能适应时代的要求。
有一位叫马长丹的英格兰设计师,设计了一种便于排水的碎石路,这种路的路面是用碎石挤压而成,地质坚硬平坦,且中间高两边低,适应机动车辆行驶,因此,这种路在当时很快得到普及。马长丹死后,人们一是为了称呼方便,二是为了纪念他,便在路的前边加上了他的姓。到了19世纪初,这种铺路方法传到我国后,其称呼演变成“马路”,一直流传下来。
第二种说法:顾名思义,马路就是马走的路呗。古时候没有汽车,只有马车,走马车的路自然就叫马路了。
第三种说法:西方记者::“在你们中国,明明是人走的路为什么却要叫‘马路’呢?”周总理不假思索地答道:“我们走的是马克思主义道路,简称马路。”
这位记者的用意是把中国人比作牛马,和牲口走一样的路。如果你真的从“马路”这种叫法的来源去回答他,即使正确也是没有什么意义的。周总理把“马路”的“马”解释成马克思主义,恐怕是这位记者始料不及的。
言归正传,第一种说法:正确。第二种说法:有理。第三种说法:经典!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-07

第2个回答  2021-03-23

第3个回答  2021-03-23

相似回答