中文翻译为日文,只有一句话。

请把下面这句话翻译为日文:

本站内容都是用户发表, 并不代表本站立场, 如有侵权, 请联系我们,我们将会第一时间优先处理。

このサイトの内容はすべて、あくまでサイトの使用者が载せたもので、本サイトの意思ではありません。もし、文章が无断で 掲载された场合、私たちにご连络してください。即刻优先処理をさせていただきます。

一般日本的网站通常说联络我们会直接由一个写着“こちら”的链接的,如果是在自己制作网站的话,建议这么做哦。

满意的话求采纳,谢谢~!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-30
本ウェブサイトの内容はすべてユーザーの投稿するものであり、これらにつき责任を负うことができません。
无断で 掲载されたと思われる场合は、著作権侵害の通知を提出してください、すぐ対応します。

手打非机翻
第2个回答  2013-08-30
ペネロペ・クルス内容はすべての利用者は、ロサンゼルスの権利侵害があるならば、skyたら真っ先优先処理することにした。