关于英国签证材料翻译问题

在签证中心的时候也没仔细看,回家之后发现收据上的名字和护照全是错的,然后因为是团签的,所以翻译件当时并没有看到,我是直接在签证中心翻译的,于是我就担心签证中心会不会把我的名字给翻译错了。不知道这个怎么办?打电话给签证中心,不知道他们那里会不会保留一份翻译件?而且这个签证费收据上面的名字护照全是错的,对签证会有影响么?据说这个收据是取护照的凭证,如果信息不对会很麻烦?请问怎么解决?

第1个回答  2013-08-15
找团签时办理的工作人员。问题当然严重了,翻译错了问题不大,关键是你收据上的名字都是错的,取护照的时候是要核对收据和护照复印件的。一样不对都很难拿到护照。
第2个回答  2013-08-15
可能签证中心太忙了,有时候难免出错。先打电话去签证中心咨询下你的情况,也可以根据给你的凭证上的号码,到网上去查询你的进度。如果发现确实错了,就立即问签证中心的工作人员,有什么补救办法追问

签证中心回复我说不知道。让我自己发邮件拍下收据看人家能不能帮我查……我给跪了……而且这个错的也太离谱了……

第3个回答  2013-08-14
你是否拿了其他人的收据?正常情况下,签证中心不会翻译错的,这个可以放心。追问

没有拿别人的数据,护照号码里面有一个数字打错了,而且当时人家给我的时候是很多单子订在一起的,还和我的护照复印件订在一起了……还有申请号和我材料袋上面的也是一样的,包括指纹采集的时候,我都报过姓名,所以应该是工作人员搞错了。还有这个收据姓名不对的话,有什么影响吗?

追答

这个问题不大,可能就是取回护照时有点麻烦,不影响签证结果。

本回答被提问者采纳
相似回答