海运条款 请把英文翻译成中文 求高手指点

(e) At all times when the Goods or packagesare in the custody of the above mentioned participating domestic, or foreignCarries, such Carries shall be entitled to all the right defenses exceptionsfrom or limitation of liability and immunities of whatsoever nature referred toor incorporated herein applicable or granted to the Carrier as herein definedto the full extent permitted to such domestic and foreign Carrier under theBill(s) of Lading tariffs and any other laws applicable or relating thereto,provided however, that nothing contained in this Bill of Lading shall be deemeda surrender by theses domestic or foreign Carriers of any of their rights andimmunities or any increase of any of their limitations of and exonerations fromliability under their said Bills(s) of Lading, tariffs or law applicable orrelating to said carriage.
(f) In making any arrangements fortransportation by participating domestic of foreign Carrier of the Goods orpackages carried hereunder either before or after ocean carriage, it isunderstood and agree that the ocean Carrier acts solely as agents of themerchants, without any other responsibility whatsoever, and it assumes noresponsibility as Carrier for such domestic of foreign transportation.

该货物装了无论本国船,还是外国船,本CARRIER都受该国法律保护和约束。
本提单上任何条款都不被认作主动放弃本国法律管辖的条款。
无论该船是本国船级还是外国船级。

海运前后,为海运准备的,国内或外国carrier,
ocean Carrier acts solely as agents of the merchants。这句应该懂吧。
这个CARRIER没有其他的任何responsibility。
而且他也被默认没有作为CARRIER的运输的责任。

就是有责任这个OFFICE不单独承担责任。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-04
去找L.C.的中文译书 中英对照即可 都是差不多的内容
唯一要注意 有时国际会颁布新法规 最好买最新版的条款或书来参考
不过大体上都是一样的 在此不细细翻译

本人为专业同声传译人员 有国家L.C.执照通过追问

大侠 什么是L.C.? 是一本书吗? 能直接给我翻译吗?一看就知道您是高手,大概译个意思也行的,不用非常专业的用词,谢谢了!

追答

L.C.国际贸易实务 主要是进出口业务用 办理海关相关业务
如果只会英文 英文好 最多去教书 再好意点做书面翻译 或是口译 同声传译 这种
如果想坐办公室 或是想常常出差外派 就去做进出口贸易 采购 或是外贸商 都很有发展性
***********************************************************************************************************
大侠有烦恼 有谁要解决一下
欠缺一个助手帮我收集资料 不需要见面 只需要邮箱联系 因为网路资料太多 需要人帮我过滤点东西
谁要报名的XD 请留邮箱 谢谢