yu和yv发音是一样的,正规书写上实际只有yu这一种拼音,“u”在拼音中读作“ü”,比如女儿,就是 “nǚ er”。
yv的出现是因为输入法中英文字母没有“ü”这个拼音符号,于是用v替代“ü”。
另外yu这个拼音在输入法中输入yu或yv,打出来的字都是一样的。
扩展资料:
ü的使用
1、韵母ü能和j、q、x、n、l五个声母相拼。
2、声母j、q、x可以和ü相拼,但是不和u相拼。
3、为了减少ü的出现频率,汉语拼音方案规定,当j、q、x和ü相拼时,ü上的两点要省去,写成u。
4、“居、屈、虚”要写为ju、qu、xu,不能写为 jü、qü、xü。
5、而n、l既可以和u相拼,又可以和ü相拼,当n、l和ü相拼时,ü上的两点不能省去。“女、吕”要写为nü、lü,不能写为nu、lu。
拼音yu的读音和yv实质指的是同一个拼音,但正确的写法是yu,在汉语中没有yv的写法,只是在键盘上打字才采用v来代替ü。
根据《汉语拼音方案》内容,V只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。字母的手写体依照拉丁字母的一般书写习惯。按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》键盘输入时,采用v代替ü、ea代替ê。
扩展资料
人们在生活中是打汉字,不是打(拉丁文)拼音,因此打出 ü并不是个常见的需求。汉语拼音方案使用了拉丁文而且几乎没用附加符号,所以可以直接套用美式键盘。唯一缺的 ü 在键盘上正好有个 V 没用上,于是拿来用是理所当然的。
最近出台的一些规范允许 ü 以「yu」的形式出现,如 nyu,用于不能使用带附标拉丁文的情况。办护照时姓名有"吕"等字要改拼写,2012年7月起,公安部对护照中“吕”字的拼音拼写做出统一规定,申请人首次申领护照时,拼音姓名中的字母ü应用YU替代,即吕的拼音应写成LYU。
据悉LYU拼写依据是《中国人名汉语拼音字母拼写规则》。
参考资料来源:百度百科_汉语拼音方案
本回答被网友采纳1.v在拼音中其实是“ǚ”,比如女儿,就是 “nǚ er”,但是英文字母没有这个拼音符号,于是用v,打做“nv er”,yu 是正确的。
即后者只是怕有一部分的人不会拼音设置的。误其实没有yv这种拼音。
2.这两个字 ü 和u在输入法中打出来结果是一样的。但是拼音中只有规定JQX要去 ü 的两点,那么可以说拼音yu应该读作:衣乌~迂,而不应该拼读为:“衣迂~迂”,ü 行的韵母,前面没有声母的时候,写成 yu(迂)。
3.根据拼写规则:iou、uei、uen的使用
这三个韵母和声母相拼时,要去掉中间的元音字母,写为iu、ui、un.例如niu(牛)、ɡui(归)、lun(论).如果前面是零声母,就要按照y和w的使用规则,分别写为you、wei、wen.可见iou、uei、uen是理。
为什么是第一个
追答字典上只有第一个 第二个上面2点遇到jqxy要去掉
追问哦,谢了
本回答被提问者和网友采纳