相信很多小伙伴也会遇到题目这两个短语,下面我就讲讲它们的区别ヾ(✿゚▽゚)ノ,treat sb to sth的对象通常是某种享受或待遇,如一顿饭、一场电影等;treat sb with sth的对象则通常是某种工具、方法或药物等。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
1、含义不同
treat sb to sth通常表示请某人享用某物,而treat sb with sth则通常表示用某物对待或处理某人。
例句:
①He treated me to a nice dinner. 他请我吃了一顿美餐。
②The doctor treated him with a new drug. 医生用新药治疗他。
2、语境使用不同
treat sb to sth多用于表示款待、招待某人,而treat sb with sth则多用于医疗、科研等领域,表示用某种方法、手段或物品对待或处理某人或某事。
例句:
①I will treat you to a movie this weekend. 这个周末我会请你看电影。
②She was treated with radiation for cancer. 她接受了放射治疗以治疗癌症。
3、对象不同
treat sb to sth的对象通常是某种享受或待遇,如一顿饭、一场电影等;treat sb with sth的对象则通常是某种工具、方法或药物等。
例句:
①He treated his friends to a round of drinks. 他请朋友们喝了一轮酒。
②The patient was treated with antibiotics. 病人接受了抗生素治疗。
"treat sb to sth"表示以某物招待某人,表示用某物招待或请客某人,为某人提供愉快或特殊的经历或物品。而"treat sb with sth"表示用某物对待某人,表示对待某人时使用某物,通常是指提供某种待遇、疗法或使用特定的物品来对待或照顾某人。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"treat sb to sth":表示给某人提供某种享受、奖励或待遇。
"treat sb with sth":表示使用某物对待某人或提供某种服务。
例句:
"I will treat you to a nice dinner for your birthday."(为了你的生日,我会请你吃一顿美味的晚餐。)
"The spa treated their customers with special massages."(这家水疗中心为顾客提供特别的按摩服务。)
2. 用法区别:
"treat sb to sth":强调给予某人某种享受或奖励。
"treat sb with sth":强调使用某物对待某人或提供某种服务。
例句:
"I want to treat my parents to a vacation as a token of my gratitude."(我想给我的父母一次度假作为我对他们的感激之情的回报。)
"The chef treated the customers with a delicious fivecourse meal."(厨师用美味的五道菜款待了顾客。)
3. 使用环境区别:
"treat sb to sth":通常用于形容对朋友、亲人或客人的款待。
"treat sb with sth":通常用于形容对待客户、病人或顾客的服务。
例句:
"I want to treat my friends to a movie and dinner for their support."(为了感谢朋友们的支持,我想请他们看电影并共进晚餐。)
"The hospital treated the patients with exceptional care and attention."(医院对患者提供了异常细心和关怀的待遇。)
4. 影响范围区别:
"treat sb to sth":强调在某种享受、待遇或活动方面对某人的影响范围。
"treat sb with sth":强调通过使用某物对待某人的方式和范围。
例句:
"He treated his employees to a day off to show his appreciation."(他给员工们放一天假以示感谢。)
"The teacher treated the students with kindness and respect."(老师以友善和尊重的态度对待学生们。)
5. 形象区别:
"treat sb to sth":暗示对某人提供特别的待遇或礼物,给人一种宠爱或奖励的形象。
"treat sb with sth":强调使用某物来对待某人,给人一种专业或服务性的形象。
例句:
"She treated her best friend to a luxurious spa day."(她把她最好的朋友带去了一家豪华水疗中心。)
"The stylist treated the customer with a new hairstyle."(发型师给客人提供了一种全新的发型款待。)
treat sb to sth意思是招待某人吃什么东西。
It is a great treat for sb to do sth
做某事是难得的乐事
It is a great treat for sb to do sth 做某事是难得的乐事
He treated his friends in his country cottage.
他在他的乡间别墅款待了他的朋友们。
Frank treated us to dinner.
弗兰克请我们吃饭。
treat sb with sth意思是以……方式对待某人。
例句:The crowd were treated to a superb display of tennis.
观众看了一场非常精彩的网球赛,大饱眼福。
He treated his subordinates with respect.
他对部下以礼相待。
He was coolly treated by the boss.
他受到老板的冷遇。
He treated his horses well.
他待他的马很好。
本回答被网友采纳