火影忍者中的主题曲,飞鸟的日文歌词

谁知道火影忍者中的主题曲,飞鸟的日文歌词

OP12:(疾风传OP3)“ブルーバード”(中译:青鸟) (276-297)

羽ばたいたら戻れないと言って
habataitara modorenai to itte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは苍い苍いあの空
mezashita no wa aoi aoi ano sora
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

悲しみはまだ覚えられず
kanashimi wa mada oboerarezu
悲伤还不能记住

切なさは今つかみ始めた
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
就这样开始捕捉痛苦

あなたへと抱くこの感情も
anata e to idaku kono kanjou mo
而你所抱有的这份感情

今言叶に代わってく
ima kotoba ni kawatteku
如今也被言语所替代

未知なる世界の梦から目覚めて
michi naru sekai no yume kara mezamete
从梦境中未知的世界里醒来

この羽を広げ飞び立つ
kono hane wo hiroge tobitatsu
展开双翅飞翔

羽ばたいたら戻れないと言って
habataitara modorenai to itte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは青い青いあの空
mezashita no wa aoi aoi ano sora
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

突き抜けたら见つかると知って
tsukinuketara mitsukaru to shitte
你知道,只要能够穿越,就能找到自己的所寻

振り切るほど
furikiru hodo
所以就那样挣脱

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-30
不是叫飞鸟哦~~是叫青鸟啊
飞翔いたら
戻らないと言って
目指したのは
苍い 苍い あの空

“悲しみ”はまだ覚えられず
“切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今 “言叶”に変わっていく
未知なる世界の 游迷から目覚めて
この羽根を広げ 飞び立つ

飞翔いたら
戻らないと言って
目指したのは
苍い 苍い あの空

突き抜けたら
みつかると知って
振り切るほど
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空

如果飞翔起来
说已经无法挽回
凝视著的是
蔚蓝 蔚蓝 的那片天空

还察觉不到悲伤
“斩断的”总有一天会开始

想要拥抱你的 这份感情也
现在 变成了一句誓言

察觉到未知世界的游迷
展开这翅膀起飞

如果飞翔起来
说已经无法挽回
凝视著的是
蔚蓝 蔚蓝 的那片天空

能够穿透的话
知道一定能够找到
振翅划破那片

蔚蓝 蔚蓝 的晴空
蔚蓝 蔚蓝 的晴空
蔚蓝 蔚蓝 的晴空
没找到发音
第2个回答  2013-08-30
相似回答