第1个回答 2019-08-13
翻译:
明月寄托了人们的相思之情,即使远在天边,望月总是在同一个时刻。
解读:
“天涯共此时”出自唐代诗人张九龄《望月怀远》。那时候还不知道有“时差”这回事,所以觉得即使远在天涯,看到明月总是同一时刻。也算是通过明月寄托人们不能团圆而盼望团圆的心声,所以成为千古名篇。
第2个回答 推荐于2017-10-23
相当于,你在这头,我在那头,我们处在同一时间,却不同空间,只能用月亮来寄托思念本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2019-05-26
明月寄托了人们的相思之情,即使远在天边,望月总是在同一个时刻。