I cannot complete my masters degree requirements before enrolling in your esteemed university.
I cannot complete my master’s degree requirements by August this year.
这2句话有什么语病吗?请写下您的理解.我想知道我写的这2句话会不会给人造成歧义的感觉.
谢谢!
请写下您的中文翻译,谢谢!
我想表明,我去贵校报道时是拿不到硕士学位的,即,我是要退学的.不知道我写的句子有没有表明这些啊?