The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause,
while the mark of a mature man is that he wants to live humbly for one。 这句话并非出自J. D. Salinger之手,而是
心理分析学者Wilhelm Stekel(
弗洛伊德早期的追随者却又与其意见相左的精神病学家)对于成熟的界定。理解不难,没必要翻成中文理解。
此句刚好概括了全文思想。叛逆的主人翁霍尔顿厌恶生活中的一切,一心只想逃离出去,而最终他还是乖乖留了下来。因为他发现闭上眼,捂住耳朵,封住嘴,谦卑地活着正是成熟的表现。但他真是个极端的家伙,既然无法逃离他就甘愿做个又笼又哑的稻草人,只是看守着那群孩子又让人觉得温情无比。事实上,作者晚年也真的这么做了。 (还需要我完善啥?审核的人都脑残吗?)
本回答被网友采纳