谁知道荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》国文翻译里谁的译本比较好?

那个出版社的印刷比较让人满意以及纸张的质量要好。本人不喜欢那些不负责任的小出版社的作品,谢谢大家了啊。

译本不是看纸张的质量和印刷,尽管一般的大型出版社的纸张和印刷都是可以保证的。译本主要看译者。哪一个翻译家。同时,是否对作家和作品有深入的研究,或者对这个国家的文学有深入的研究。荷马史诗和奥德赛,选用人民文学出版社的译本是最佳的。可以选择这个出版社的插图本,既便宜,又非常实惠,而且印刷非常好,至于译本,都是最经典的译本,译者也是各个领域的翻译专家,完全可以信任。这是翻译大家罗念生先生的译本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-06
想看到台湾作家翻译出版的(伊利亚特)。他们翻译的作品很有水平。
第2个回答  2013-06-29
人民文学出版社的,罗念生老师译本
相似回答