翻译一下这段日文歌词,不要谷歌或百度的翻译,谢谢了,求大神帮忙

我が祖国は风の彼方 我が祖国は时の彼方
谁に寻ねん 风の住処を

我が祖国は水の彼方 寄方のない波の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

国の名は几百
名付け主の名は几百 限りもなく

我が祖国は水の彼方 寄方のない波の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

いつの日には帰り着かん 遥かに
いつの日には帰り着かん 遥かに

我が祖国は砂の彼方 我が祖国は空の彼方
谁に寻ねん 空の标を

血の色は几百
旗印の色は几百 限りもなく

我が祖国は风の彼方 寄方のない风の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

遥か辿る道は消えても 遥か名乗る窓は消えても
遥か梦の中 谁も消せるはずのない
空と风と波が指し示す天空の国
いつの日には帰り着かん 遥かに
いつの日には帰り着かん 遥かに

おわり

我的祖国是风的彼方我的祖国时的彼方
谁去寻啊风的住处
我的祖国是水的彼方不寄的海浪的远方
谁去寻啊国家的所在处
国家的名字是几百
命名为主要的名字是只要几百也没有
我的祖国是水的彼方不寄的海浪的远方
谁去寻啊国家的所在处
总有一天回遥远穿呢
总有一天回遥远穿呢
我的祖国是沙的彼方我的祖国是天空的彼方
谁在天空的标为寻啊
血的颜色是几百
旗帜的颜色是只要几百也没有
我的祖国是风的彼方寄人的不风的彼方
谁去寻啊国家的所在处
在遥远道路消失了也自称是遥远窗户也消失了
遥远梦中谁也会消失的。
天空和风和波指示的天空的国家
总有一天回遥远穿呢
总有一天回遥远穿呢
结束

我が祖国は风の彼方 我が祖国は时の彼方
谁に寻ねん 风の住処を

我が祖国は水の彼方 寄方のない波の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

国の名は几百
名付け主の名は几百 限りもなく

我が祖国は水の彼方 寄方のない波の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

いつの日には帰り着かん 遥かに
いつの日には帰り着かん 遥かに

我が祖国は砂の彼方 我が祖国は空の彼方
谁に寻ねん 空の标を

血の色は几百
旗印の色は几百 限りもなく

我が祖国は风の彼方 寄方のない风の彼方
谁に寻ねん 国の在り処を

遥か辿る道は消えても 遥か名乗る窓は消えても
遥か梦の中 谁も消せるはずのない
空と风と波が指し示す天空の国
いつの日には帰り着かん 遥かに
いつの日には帰り着かん 遥かに

おわり
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-30
除了点钟是超越风是我的祖国我的祖国
居留权风Ninen寻波之外的任何人都没有彼方最近水土养一方人,是我的祖国,到任何国家名称的的蚂蚁国Ninen寻处理几百无一几百只要名称超越波没有彼方最近的一侧水的治疗蚂蚁国Ninen寻任何人在返航降落在一天的时间没有到达回时间在当天的命名主要我的祖国远远超出了天空是我的祖国,超越了沙是任何人都百几没有几百的血的颜色,只要没有彼方最近侧出风的旗帜的颜色是我的祖国我的祖国TM空Ninen寻超越风的处理蚂蚁的国家Ninen寻任何窗口,自称远甚至消失一路跟随很多甚至消失,也绝不可擦写任何天波远梦国风和天空的时间点每天远在返航降落时,返回着陆许多天结束。望采纳
相似回答