请问姓氏“龙”在英文里怎么写的啊?

我知道“徐”在英文是HSU,但是龙我就不知道了,希望大家帮帮忙!!谢谢!!!
但是我总觉得不是Long,因为读音好像不对哦

中国姓氏在英文中依习惯而定
说成“dragon”是每一个英语国家人士都清楚的。
也可音译为long.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-06
如果你是中国大陆地区的就是Long 老外一般读不出来的 可是证件上一定是这个

我们这里老外都管Li(李)读作“赖”...要是你不愿意,可以让学校给该成Lee他们就读得出来了,可是证件上的改不了
第2个回答  2006-04-01
Long,因为名字一般都是按读音译过去的
第3个回答  2006-04-01
中国姓氏在英文中依习惯而定
说成“dragon”是每一个英语国家人士都清楚的。
也可音译为long. Long,因为名字一般都是按读音译过去的 long或rong都可
第4个回答  2006-04-01
Long,因为名字一般都是按读音译过去的
第5个回答  2006-04-13
dragon是龙的意思