能否帮忙翻译一下日语的探亲签证理由书

本人,XXX,于X年X月X日赴日本,在日本XXX公司担当XXXX。由于工作繁忙,无暇回国看望妻子和孩子,心里非常想念。于是,我决定让妻子和孩子一起过来,一家三口在日本团聚,顺便也可以让妻子和孩子了解一下日本的生活和风土人情。以上为此次邀请妻子和孩子赴日的理由。(不知道还有没有什么固定的开头和结尾的格式,如果有的话,还烦请一起写出来)。急!

 本人はX年X月X日に日本に来て、日本の会社でXXXXを担当しています。妻や子供が懐かしく思ってますが、仕事が忙しいので、なかなか国へ帰る时间がないてす。そして、妻や子供が日本に来てほしいてす。家族と一绪に日本で会う上に、妻や子供に日本の生活や文化を体験させたいです。以上としては、本人が妻や子供に诱って日本に行く理由てす。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-12
保证人の私はX年X月X日に日本にきました。今はXXX会社でXXXを担当しています。仕事が忙しいため妻子に会いたくてもなかなか帰国できせん。そのため妻子を呼び日本で会うことを考えています。休日を使って名所めぐりに连れていき、多くの日本文化を体験してもらうのも一つの目的であります。査证を宜しくお愿い致します。
第2个回答  2015-09-21
这是需要付费的,认证不能通过。
第3个回答  2013-06-11
 本人はX年X月X日に日本に来て、日本の会社でXXXXを担当しています。妻や子供が懐かしく思ってますが、仕事が忙しいので、なかなか国へ帰る时间がないてす。そして、妻や子供が日本に来てほしいてす。家族と一绪に日本で会う上に、妻や子供に日本の生活や文化を体験させたいです。以上としては、本人が妻や子供に诱って日本に行く理由てす。
具体格式我也不太清楚。希望可以帮到你。PS:(自己写的,可能有错。嘿嘿。)本回答被提问者采纳
第4个回答  2013-06-08
本人,XXX,于X年X月X日赴日本,在日本XXX公司担当XXXX。由于工作繁忙,无暇回国看望妻子和孩子,心里非常想念。于是,我决定让妻子和孩子一起过来,一家三口在日本团聚,顺便也可以让妻子和孩子了解一下日本的生活和风土人情。以上为此次邀请妻子和孩子赴日的理由。
本人は、xxx、x年x月x日、日本に渡り、日本のxxx会社担当xxxxだった。仕事が忙しかっろくにに戻ってきた妻と息子、ものすごく懐かしみます。そこで、私はさせることにした妻や子供たちと一绪に来、一家3人が、日本を省み、ついでにも妻とみて日本の生活と风土と人情だ。以上は今回の招请妻や子供たちは14日、日本のには理由がある。追问

虽然感觉不太满意,但还是非常谢谢您!

本回答被网友采纳
相似回答