00问答网
所有问题
是 take it to you还是take it for you
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-05-13
能给汉语意思吗?有两个不一样的句式呢。
take sth. to sb. 把某物带给某人
take sth. for sb. 替某人去拿某物
只能靠汉语意思来翻译,相信你自己应该能判断出来。
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2013-05-13
take sth. to sb. 把某物带给某人
take sth. for sb. 为某人取(拿)某物
相似回答
take
for
和take
to
有什么区别?
答:
take
sth.
to
sb.的意思是“把某物带(拿)给某人”,是说我把某样东西拿过来给你。而take sth.
for
sb.则表示“替(为)某人拿某物”,是说我要替你或者为了你拿某样东西。所以两者的意思是不同的,两者不可以互相同义使用,要注意两者的区分。举例说明:1、I forgot to take my bag with m...
请问哪位高手知道:
take
sth.
to
与take sth.
for
有什么区别。最好能...
答:
动词后面凡是接
to
的,有给予的意思,或者要达到某种目的的意思。接
for
的,有为某人做什么事的意思。两者有时候在口语的界限很模糊,记住常用的就行了。一楼的例句有点瑕疵。take sth to sb也是可以的,比如:Could
you take
this ball back to him? 能帮我把球带给他吗?Remenber take this presen...
take sth.
for
sb.
还是take
sth.
to
sb.
答:
take
sth.
for
sb,表示“替(为)某人拿某物”;比如:I will take the ball for
you
.我将为你带上这个球。
take
后面用
to还是for
?
答:
It
takes
sb sometime to do sth. 固定搭配:某人做某事花费了多少时间。也可以说Dad
took
us to the museum last Friday. 上星期五爸爸带我们去博物馆。take
for
用的比较少吧。其实可以说:I will take that for
you
. 我会把这个带给你的。你给出具体的语境我可以帮您分析分析。
大家正在搜
take it for you
take it of you
take it yourself
get it for you
take it from me
take for you
take message for
take care for
take…for granted
相关问题
----Thank you for your MP4 pla...
it is same to you 还是用it is sam...
it is + adj + of you 与 it is +...
you must take it for granted t...
It is better for you to be ___...
it is time for和 it is time to ...
翻译句子:It is of great significan...
Would it be ________ for you t...