00问答网
所有问题
无恒产而有恒心者 惟士为能原文翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2021-05-27
这句话的意思是,没有固定财产却能做到有一颗坚定恒常的心,只有士这种人能做到。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/jn0T00rIenBjjDnjnj.html
其他回答
第1个回答 2023-04-10
这句话的意思是,没有固定财产却能做到有一颗坚定恒常的心,只有士这种人能做到。
第2个回答 2023-06-14
这句话出自《孟子·梁惠王章句上·第八节》,原文翻译为:没有固定的产业收入却有固定的道德观念,只有士人能做到。
相似回答
恒产
论孟子文言文
翻译
答:
1. 【孟子文言文翻译曰:“有恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无 孟子)说:“
没有长久可以维持生活的产业而常有善心的
,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。 如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚...
求
翻译
!!!"
无恒产而有恒心者
,
惟士为能
...罔民而可为也!"
答:
没有固定的产业,却有稳定不变的思想,只有士人能做到
。至于百姓,没有固定的产业,随之就没有稳定不变的思想。如果没有稳定不变的思想,就会胡作非为,坏事没有不干的了。等到犯了罪,然后就用刑法处置他们,这就像是安下罗网坑害百姓。哪有仁人做了君主可以用这种方法治理的呢?
齐国虽褊小我何爱一牛的
翻译
答:
“齐国虽褊小,我何爱一牛”的翻译:
齐国虽然狭小,我怎么会吝惜到舍不得一头牛的地步
。这句话出自先秦孟子及弟子的《齐桓晋文之事》,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。原文片段:曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无...
齐桓晋文之事
全文翻译
答:
曰:"
无恒产而有恒心者
(68),
惟士为能
。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈(69),无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也(70)。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(71),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子(72),乐岁终身饱(73),凶年免于死亡(74);然后驱而之善(75),故民之从之...
大家正在搜
《孟子·梁惠王上》翻译
岁遣使者劳赐其父母翻译
《庄子》全文翻译
苟无恒心翻译
孟子梁惠王上原文翻译
君子之自行也原文及翻译
王欲行之,则盍反其本矣翻译
玄德之三顾翻译
吾知其必有合也董生勉乎哉翻译
相关问题
求翻译!!!!!"无恒产而有恒心者,惟士为能...罔民而可为...
无恒产而有恒心者 惟士为能
怎样理解“无恒产而有恒心者为惟士为能”
“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。...
无恒产而有恒心者 惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒...
“无恒产而有恒心者 惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无...
孟子 梁惠王上 第一句是“无恒产而有恒心,惟是为能”
《孟子 梁惠王上》 全文及其译文是什么